Sihai network

The Japanese complain about the plot of Anti Japanese drama, which is shocking. The Japanese can't e

4hw.com.cn, do you remember the thundering bridge sections of 'hidden thunder in the crotch', 'bullet turning' and 'stone smashing the plane'? Recently, a book named 'Chinese Anti Japanese drama reader: unexpected Anti Japanese & middot; patriotic comedy' became popular 'in Japan. The book is a collection of 21 Chinese 'Shenju' plays, including 'anti Japanese chivalry', 'lone island flying eagle' and 'awakened man'. It has 678 episodes and 30180 minutes in total, with a brief introduction of the play, a diagram of the relationship between the characters, and comments on some shooting pictures. Speaking of these, Meinong, a Japanese actor who has played Japanese soldiers in Chinese TV dramas for more than 30 times, said with great emotion, "some mistakes are very basic. What they need is a Japanese face.".

In an interview with a reporter from the global times, Meinong Luntai Shi just refused the invitation of an anti Japanese drama. He said that China also has a lot of excellent anti Japanese works. He has benefited a lot from the cooperation between Nanjing! Nanjing! And the top Chinese directors.

From Jackie Chan to Hong Kong and then North

On the same day of the interview with the global times, Japanese actor Miko ryuno could have appeared on a set in Ningbo for the 37th time as a Japanese soldier. This time, he refused. When the crew called him, they said, 'here's 5000 yuan. Come and play. 'it makes him feel disrespected,' I'm an actor, let them find someone else to play '.

Meinong was fascinated by Jackie Chan when he was young, and determined to 'grow up and go to Hong Kong'. After graduating from high school, I entered the Japanese action club to study martial arts, and went to Hong Kong in 2006 with some money saved by the part-time workers. Meinonglun, a newcomer, had no contacts, no language, and could only be used as a substitute and a prop in martial arts. Later, I heard that 'Hong Kong has no chance. It should go to the mainland', and I was moved.

In 2009, when Meinong went to the north of Thailand, he had many opportunities, but he also made an indissoluble bond with various anti Japanese dramas. In more than 30 films and TV works, such as "youth in the war", "pioneer 1931", "glorious land", "that year came the ghost soldier", Meinong played the role of Japanese soldier without exception.

The line says, "I might as well go home."

Playing the devil is not as easy as you think. It's not just to show ferocious faces, wave bayonets and shout "bagaya road". It's necessary to study the historical knowledge in the background, as well as the dress, posture and speaking style of the Japanese army. The author Yubo Iwata wrote in the Chinese Anti Japanese drama reading book that some Japanese put their lapels on the back and put their kimonos on the back; some Japanese officers even wore their hair in a bun before the Meiji Restoration; the era was set in 1937, when high-tech technologies such as' infrared laser inspection of intruders' and 'blue light authentication of living beings' took turns in battle & hellip; & hellip; in the lonely island flying eagle, the actor wore With strange masks, the Japanese language in confidential documents is in a mess. In the list of members of the organization, the names of AV actress and former Prime Minister of Japan are prominently listed. Meinong also has several 'confidential documents' in his mobile phone, which he showed to reporters of the Global Times:' these are not sentences at all, even unwritten, and the props are translated by Baidu '.

"Some of the mistakes are very low-level," maenon told the global times. "For example, the images of Japanese female officers often appear in Chinese Anti Japanese War dramas. In fact, there were no female officers in Japan at that time, except for some female spies.". For example, to shoot karate, the crew prepared Taekwondo clothes, and finally he had to pay for the costumes.

If we can understand the technical mistakes, Meinong can't bear the bad work attitude. Once, the director asked Meinong to 'make bad expression', to 'say anything' and 'dub later anyway, it doesn't matter to shout one, two, three, four'. This makes Meinong very angry, 'I'm here to act, you let me say the number, I'd better go home'. "Shenju" staff generally don't like to communicate with Japanese actors. Even if Meinong pointed out the mistakes, they couldn't be corrected. "What they need is a Japanese face".

'China also has many outstanding anti Japanese works'

As a Japanese soldier, Meinong's Taishi also played a role in classic films and TV works such as Nanjing! Nanjing!, thirteen hairpins in Jinling, and the cook, the actor and the ruffian. Talking about the cooperation experience with top Chinese directors, Meinong confessed that it has benefited a lot. In "the cook, the Playboy and the ruffian", 50 haze, a Japanese officer played by Meinong, breaks into a Japanese restaurant and says "this is a puffer fish" to the water tank. In fact, the puffer fish was made up in the later stage. When it was photographed, there was only one empty water tank. Meinong first performed in his own way, and Guan Hu, the director, said to him, 'why don't your eyes move? You have to imagine that there are puffers swimming here. "This detail touched Meinong very much.

"Nanjing! Nanjing!" and "the thirteen beauties of Jinling" also have military directors to guide Japanese actors to maximize the representation of Japanese soldiers. Meinong told the global times that in fact, there are many excellent works on Anti Japanese themes in China. The main reason for the emergence of "Anti Japanese drama" is the attitude of the main creators. It has been proved that these people did not become the best in the industry.

Lu Tianming, a well-known writer, told the global times that the absurd and extreme plot of Anti Japanese drama can never improve the level of Chinese TV drama. But now there are still many people who make money by shooting Anti Japanese dramas. The Anti Japanese direction is anti Japanese. There is no political problem. They did not think that such 'cultural creation' must be hopeless. Cultural creation can be entertaining, but not entertaining. Only writers, writers and directors are loyal to historical facts, can they get on the right track and avoid making "Shenju" farce.