Why is India called asan? How did asan come from India
4hw.org: India has many nicknames in Chinese netizens. In addition to the "nation on display", the "Indian Assad" is often used for teasing. Do you know why India is called Assad? What's the origin of the Indian Assad? Let's take a look at it together!
There are several theories about the origin of a San:
First, people at that time described monkeys as "A-San". All foreigners, in the eyes of Chinese people, all behaved like monkeys, especially the Indian face was swarthy, so they called the Indian "A-San" contemptuously.
Second, it is said that because of the colonial relationship, Indians need to know English to be civil servants, but they also like to play music in front of the Chinese people because they know English. Usually when they are not fluent in Chinese, they always unconsciously add a sentence of "I say & hellip;" (I say & hellip;) because the pronunciation of I say is very close to "a San", they have the name of "a San".
Third, in the past, because Indians were the leaders of the non aligned movement (a loose alliance of dozens of Asian and African countries), they boasted that the United States was one pole and the former Soviet Union was one pole. As the leaders of the non aligned movement, they were the third pole worthy of their reputation. So the Chinese called them "a San" to tease them.
Fourth, India used to be a British colony, so many Indians worked for the British government. For example, there were Indian police in the Shanghai concession. The public servants (especially the police) in the British system were used to be called sir for a long time. In addition, the Shanghainese were used to adding an 'a' before the monosyllabic words. So the Shanghai people called Asir "a San". This is the most reliable statement.
Fifthly, what netizens say today. India has always wanted to be the leader, but isn't there still the United States and Russia ahead? So how to rank the most is the third place. So it's called "a San".
Sixthly: when I was in the Shanghai concession, the foreigners I hired were called foreign devils, and the Chinese I hired were called two devils. (later, I was called the puppet army or two devils, which is the Chinese. There is such a name in Liangjian.). The Indian hired is called the three devils. Shanghai people are used to adding "a", such as "a Bao" and "a Liang". So later, they changed the three devils into "a San", which means derogatory. It means the same as "foreign devils" and "Japanese devils".
Seventh: the Dharma Master who introduced Buddhism to China was the three princes of South India.
Eighth: in the 20th century, the great India region was divided into Pakistan and India, and then east and West Pakistan into Pakistan and Bangladesh, a total of three countries.
Nine: Assam (Assam, northeastern state of India), which is famous for its black tea. The pronunciation is obviously similar to that of A-San, so this may be the reason.
Ten: the first letter of the Hindi alphabet is &;, the pronunciation of the letter is' a ', and the shape of the letter is like the number 3.
Eleven: during the Republic of China, the uniforms of foreign patrolmen in Shanghai were marked with three horizontal armbands. The common people are called "three leaders". This kind of clothing is mostly Indian, and its occupation is to serve as paws and teeth for foreign colonists, so people contemptuously called it "Indian third".
Twelve: out of the movie "a journey to the west", Monk Tang said "the third Indian", let some people realize that Indians can also be called "the third Indian".