On the evening of July 19, Fortune magazine released a new ranking of the world's top 500. In terms of the number of listed companies, this year there are 120 Chinese companies, which are very close to the United States (126), far more than the third place Japan (52). The Chinese mainland (including Hongkong, excluding Taiwan) is 111 enterprises.
Among them, 13 Chinese companies are listed for the first time: China Merchants Group, cedar holdings, Xiangyu Group, Yankuang Group, Angang Group, Shougang Group, Weichuang group, Taiwan Zhongyou, China Taiping Insurance Group, Fubang Financial Holdings, Taikang Insurance Group, Henan Nengyuan chemical group, Qingdao Haier. The industry with the largest number of new listed companies is insurance (3). Qingdao Haier is the only new listed company in the electronics and electronic equipment industry in China.
Compared with the previous year, the total operating revenue of the 500 companies on the list this year is nearly US $30 trillion, an increase of 8.3% year-on-year; the total profit reaches a record US $1.88 trillion, an increase of 23% year-on-year; the sales rate of return reaches 6.3%, and the net asset rate of return reaches 10.9%, both exceeding last year. The threshold (minimum sales revenue) for entering the world's top 500 companies has also increased from US $21.6 billion in 2016 to US $23.6 billion.
Wal Mart has become the world's largest company for the fifth consecutive year. It continues to rank in the top four with three Chinese companies, State Grid, Sinopec and PetroChina, but its ranking remains unchanged. Shell oil rose to fifth place, pushing Toyota to sixth.
Apple is still at the top of the profit list, followed by British American tobacco, which has rejoined the world's top 500 this year. The four Chinese companies in the top 10 of the profit list are still the four largest banks in China Construction and agriculture Corporation.
Boeing ranks first on the list of return on equity, while Tencent, Biguiyuan, Huawei, Midea and TSMC rank top among Chinese companies.
In this year's top 500 list, British American Tobacco Group has the highest profit margin, with a profit margin of 185%, far higher than kafheinz, the second. The highest profit margin among Chinese mainland companies is Tencent Holdings Ltd, which exceeds 30%.
Among the top ten companies ranking the fastest jump, eight came from Chinese mainland, among which Alibaba (162), Tencent (147), and the US (127 up) were among the top ten companies in the world.
The eight banks on the US list made an average profit of $9.6 billion. The average profit of 10 Chinese banks is as high as US $17.9 billion, far higher than the profit level of all listed Chinese companies (US $3.1 billion). The total profits of the ten banks accounted for 50.7% of the total profits of 111 Chinese mainland listed companies, and compared with the 11.7% of the 126 US listed companies, the Bank of America accounted for the total profit.
According to the list, among Chinese science and technology companies, Honghai ranked 24, China Mobile 53, Huawei 72, China Telecom 141, Jingdong 181, Lenovo Group 240, China Unicom 273, Alibaba 300, Tencent 331, Suning 427, Haier 499.
Among foreign technology companies, apple 11, Samsung 12, at T20, Google 52, Boeing 64, Microsoft 71, Comcast 80, Softbank 85, Dell 93, Sony 97, Facebook 274, Oracle 302, Nokia 457, Ericsson 500.
In terms of industry, the rankings of all Internet service companies have increased significantly. They are JD, Alibaba, Tencent, Amazon, Google parent company alphabet and social media giant Facebook from China and the United States. All the listed real estate companies are from China.