With the word SKR becoming more and more popular on the Internet, netizens have also given a number of explanations. SKR actually belongs to ad SIB, so what does the real SKR mean? What does Wu Yifan say about SKR? Let's take a look with Xiaobian.
It means: crouching trough, bull force
That's great, isn't it
Skr = 666 by foreigners
Crouching trough is a verb, Niubi is a noun, adjective duolao!
In fact, SKR is an onomatopoeia.
Onomatopoeia started with the sound of tires rubbing against the ground
Friction sound between tire and ground
There is no vowel in the word SKR. At first sight, I knew that I should pronounce it as a big R, otherwise it would not sound good.
Well said, no momentum, feeling, a little embarrassed....
I think SKR is the correct usage
It's OK to change onomatopoeia into Adjectives & hellip; & hellip; hehe
The universal adjective skr