Mr. Yu Guangzhong has been engaged in literary creation for more than half a century. He is well known for his poems such as "passing by Fangliao", "Cuiyu cabbage" and "nostalgia" in selected textbooks. His prose works include "my four imaginary enemies" and "listening to the cold rain". His translation is based on the most classic and well-known biography of Van Gogh
Yu Guangzhong, a famous Taiwanese poet and author of nostalgia, died of illness at the age of 90, according to a report on Taiwan's United News Network on December 14.
Yu Guangzhong was admitted to the intensive care unit for in-patient examination after a suspected stroke and lung infection, and died today, the report said.
In October this year, Yu Guangzhong celebrated his 90th birthday. On that day, he expressed his feelings with Ouyang Xiu's quatrain "to Ruyin again." the Yellow chestnut is singing and the mulberry is beautiful. The purple cherry is ripe and the wheat is cool. Zhu Lunxi was ashamed of his last love, and Bai Shou came back like his hometown.
Yu Guangzhong was born in Nanjing in 1928, and his ancestral home is Yongchun, Fujian Province. He has been engaged in poetry, prose, criticism and translation all his life. He is a master in the field of contemporary poetry, an important town of prose, a famous critic and an excellent translator.
Attached are Yu Guangzhong's works:
When I die
When I die, bury me
Between the Yangtze River and the Yellow River
Pillow my head, white hair covered with black earth
In China, the most beautiful and mother country
I'll go to sleep and sleep on the whole continent
Listen to both sides. The Requiem starts from the Yangtze River and the Yellow River
Two pipes of immortal music, surging, facing east
This is the most indulgent and spacious bed
Let a heart sleep contentedly and think contentedly
Once upon a time, a Chinese youth used to
Looking west in frozen Michigan
Looking through the night to see the dawn of China
Not satisfied with China's eyes for 17 years
Taotie map, from West Lake to Taihu Lake
Instead of returning to Chongqing, where there are many partridges
Homesickness
As a child, nostalgia is a small stamp
I'm here,
Mother is over there.
Growing up, nostalgia is a narrow ticket,
I'm here,
The bride is over there.
Later, nostalgia is a short tomb,
I'm outside,
Mother is in there.
And now,
Nostalgia is a shallow channel,
I'm here,
The mainland is over there.