Sihai network

Why is it called brother Zhang Guorong? How is it called

Why is it called brother Zhang Guorong? How is it called

4hw.org: no matter in Chinese film and television circle or music circle, Zhang Guorong plays an important role, so that a large number of people will mourn every April Fool's day. Many people call Zhang Guorong brother. Do you know how to call him?

There are three ways of saying, one is that when Wang Zuxian and Zhang Guorong photograph the ghost of a beautiful girl, because Wang Zuxian was still a newcomer at that time, and Zhang Guorong has been on the road for a long time, so Wang Zuxian called Zhang Guorong's brother. Over time, the whole drama group called Zhang Guorong his brother. That's the name that goes down.

Another way of saying is that when Lin Qingxia and Zhang Guorong shoot the story of the white haired devil, the crew members respect Lin Qingxia and Zhang Guorong very much, and think they are too bright and beautiful, so they call them sister Lin Qingxia and brother Zhang Guorong.

However, no matter what the saying is, as long as you are familiar with Zhang Guorong and like Zhang Guorong, you will kindly call him brother Zhang Guorong.

Some people think it's disgusting, but all Hong Kong people, young and old, call it Zhang Guorong. Brother is also equivalent to Fage and Xingye. Maybe it's a matter of name. Hong Kong people call it gorgorgor, which sounds good. Zhang Guorong also likes to be called his brother. He feels very kind.

There is another explanation: in Cantonese, the elder brother is called "big guy", the younger brother is called "big brother" (brother, different from women), and the father is called "Lao Dou".

So according to Zhang Guorong's good friend Su Sihuang's explanation, 'elder brother' was originally a nickname for Mr. Tang by several card players. But Carina Lau mistook it for Zhang Guorong.

In the 1980s, Zhang Guorong was called "little honor" by Hong Kong people. In 1994, he moved back to Hong Kong from Canada to live in Hong Kong (before that, he came back to stay in the hotel or stay in Ganma's house during the filming period). At that time, he lived in MeiDao, and he was a neighbor upstairs and downstairs with Carina Lau. At that time, dianyanzai also lived in carina's house, often playing mahjong with four people (actress Carina Lau and Guorong Zhang, bank investment consultant Mr. Tang, radio DJ susihuang & hellip; & hellip;). The deep friendship between the two CP's was formed at that time. According to Hong Kong people's habits, they call Mr. Tang brother (young man, Xiao Tang means that Tang is two years younger than Zhang), but Carina Lau, who grew up in Suzhou, doesn't know where she is. She thinks that "brother" refers to Zhang Guorong.

According to Su Sihuang, one day carina wanted to play mahjong with Zhang Luo and asked when her brother would be back from work. Su Sihuang thought that Mr. Tang's working time was nine to five, so she realized that carina had made a mistake, but she deliberately didn't point out that she was going to look for a chance to laugh at carina later.

The actresses who cooperated most with Zhang Guorong in the 1990s were Carina Lau and Yuan Yongyi. The biography of the white haired Witch and the story of evil in the East and poisonous in the West were also filmed in 1994. So it was carina who first passed on the title to other star friends in the cast, such as Taiwanese Qingxia and Zuxian, and then spread it to the whole entertainment circle, the whole Hong Kong & hellip & hellip;

When the nickname was widely popular outside Hong Kong, fans understood the nickname according to the meaning of elder brother, and thought that "elder brother" was in line with the feeling of Zhang Guorong's appearance, which seemed to be more than ten years younger than the actual age, and also in line with his positioning in their mind, so it spread.